почти полночь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «почти полночь»
почти полночь — almost midnight
У же почти полночь, сэр!
Almost midnight, sir.
О, ты посмотри, почти полночь.
Oh, look at that, almost midnight.
Почти полночь.
Almost midnight.
Почти полночь!
Almost midnight!
— Уже почти полночь.
— It's almost midnight. Let's go.
Показать ещё примеры для «almost midnight»...
почти полночь — it's almost midnight
— Почти полночь!
— It's almost midnight!
Почти полночь уже.
It's almost midnight.
Почти полночь.
It's almost midnight.
Почти полночь!
— It's almost midnight!
О господи, почти полночь.
Oh, my God. It's almost midnight.
Показать ещё примеры для «it's almost midnight»...
почти полночь — nearly midnight
Уже почти полночь, а от Камноров никого нет.
Nearly midnight, and no sign of the Cumnor party.
Почти полночь.
Nearly midnight.
Уже почти полночь, скоро придут гости.
It is nearly midnight, guests will soon arrive.
Уже почти полночь.
It is nearly midnight.
Ведь почти полночь.
It's nearly midnight.
Показать ещё примеры для «nearly midnight»...