почти ничего не ест — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «почти ничего не ест»

почти ничего не естhardly eat anything

Никто почти ничего не ел.
Hardly anything to eat.
Она спит в моей постели, и почти ничего не ест.
She sleeps in my bed and she eats hardly anything.
Раньше я почти ничего не ела.
Because before I hardly ate anything.
Ты почти ничего не ешь.
You hardly eat anything.

почти ничего не естwas hardly eating

...я почти ничего не ел.
I've hardly eaten for weeks now.
Он почти ничего не ест, он слишком слаб и поэтому не может даже встать.
He hardly eats, so he's too weak to stand.
Я потеряла аппетит, почти ничего не ела.
I lost my appetite, I was hardly eating.

почти ничего не естdidn't eat much

Есть много всего, что Вы можете им сказать... Я не пил много, но я почти ничего не ел.
There'll be lots to tell before... i didn't drink much, but i didn't eat much, either.
Ты почти ничего не ела.
You didn't eat much.

почти ничего не естdon't eat anything

Мне так трудно глотать, что я почти ничего не ем.
I cannot swallow anything so I don't eat anything.
Ты почти ничего не ешь!
You don't eat anything!

почти ничего не ест — другие примеры

Я почти ничего не ем, а мой сон настолько близок к бодрствованию, что и сном-то это назвать тяжело.
Little I can eat, and my sleep is so near waking it's hardly worth the name.
Она почти ничего не ест.
She eats like a sparrow.
— Ты почти ничего не ел.
— You barely touched dinner.
Я с утра почти ничего не ела.
I barely had breakfast.
В сумках почти ничего не было.
There was nothing much in the bags.
Показать ещё примеры...