почти не осталось — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «почти не осталось»
почти не осталось — is almost gone
Дров для костра почти не осталось.
The wood for fire is almost gone.
Песка почти не осталось.
The sand is almost gone.
Противопожарной пены почти не осталось, но на один залп должно хватить.
Fire-suppression foam is almost gone, but there should be enough left in the pipes for one shot.
Бульона почти не осталось. Надеюсь, он был достаточно солёным.
The broth is almost gone It should be plenty salty
Топлива у трактора почти не осталось.
— The tractor's fuel is almost gone again.
Показать ещё примеры для «is almost gone»...
почти не осталось — running out
Коридоров почти не осталось!
We're running out of corridors!
Они пытаются исправить это, но у нас, возможно, почти не осталось времени.
They're trying to fix it, but we might be running out of time.
У нас почти не осталось времени.
'Cause we're running out of time here.
Кардиналов почти не осталось.
You're running out of cardinals.
Не думаю, что это возможно... Да и риса почти не осталось...
I never thought it possible... but we're running out of rice, too.
Показать ещё примеры для «running out»...
почти не осталось — almost out of
У нее почти не осталось кислорода.
She's almost out of oxygen.
У нас почти не осталось денег.
We're almost out of money.
У нас почти не осталось бензина.
We're almost out of gas.
У меня почти не осталось времени, чтобы спасти девушку.
So I'm almost out of time to get the girl.
Эмма, у нас почти не осталось времени.
Emma, we're almost out of time.
Показать ещё примеры для «almost out of»...