почечная недостаточность — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «почечная недостаточность»

почечная недостаточностьrenal failure

Но у него тяжелая почечная недостаточность и он не сможет к нам приехать, так что скоординируемся с больницей св.Дональда, чтобы доставить его почку.
But he's in severe renal failure and can't travel to Hope Zion, so we will coordinate with St. Donald's to deliver his kidney.
Это был переходной период в жизни — моя жена болела, это была почечная недостаточность, что значило, что её жизнь могли продлить, но шансы были не велики.
At that point in my life, my wife had been sick for a while it was renal failure which meant that they could prolong her life but that the odds were that it was supposed to get her.
Моя жена страдает от последней стадии почечной недостаточности.
My wife suffers from end-stage renal failure.
Я вижу почечную недостаточность, отказ печени и признаки инфаркта.
I'm seeing renal failure, liver failure, and evidence of a stroke from her recent collapse.
Почечная недостаточность, низкий натрий...
Renal failure, low sodium...
Показать ещё примеры для «renal failure»...

почечная недостаточностьkidney failure

Согласно медицинским справочникам, даже если его сердце выдержит первый удар, он умрет в течении двух недель от почечной недостаточности.
According to our medical books, if his heart's strong enough to withstand the initial shock, he'll die of a kidney failure within a fortnight.
Почечная недостаточность, у него ренальный шок.
Kidney failure, he's going into renal shock.
В прошлом июле Джамал Отман умер в федеральной тюрьме от осложнений, связанных с почечной недостаточностью. Где он отбывал пожизненый срок за преступный сговор с целью совершения террористического акта.
Last July, Jamal Othman died of complications from kidney failure in federal prison, where he was serving a life sentence for conspiracy to commit terrorism.
У нее была почечная недостаточность и проблемы с мозгом...
She had kidney failure and brain problems...
Мы имеем лёгочную и почечную недостаточность, неврологические симптомы и теперь — остановку сердца.
We've got lung and kidney failure, neurological symptoms and now, cardiac arrest.
Показать ещё примеры для «kidney failure»...

почечная недостаточностьkidney

Один от сердечного приступа, у другого была наследственная почечная недостаточность.
One died of a stroke, and one had this hereditary kidney disorder.
Может быть, дисбаланс щитовидной железы, почечная недостаточность или вирус.
Could be a thyroid imbalance, a kidney issue, virus.
Мы не смогли справиться с инфекцией. Она страдала от почечной недостаточности.
We couldn't stop the infection, and her kidneys shut down.