почему ты никогда не — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «почему ты никогда не»
почему ты никогда не — why you never
Почему ты никогда не снимаешь обувь?
Why you never take your shoes off?
— Что? Почему ты никогда не женился?
Why you never got married?
Нет, просто интересно... Почему ты никогда не говорил Тони, как вытащил его из КТП.
No, I was wondering... why you never told tony how you got him out of ctu.
Теперь я знаю, почему ты никогда не хотела со мной завтракать.
Now I know why you never wanted to have breakfast with me.
Почему ты никогда не женился?
Is that why you never got married?
Показать ещё примеры для «why you never»...
почему ты никогда не — how come you never
Только послушай ее. Милый, почему ты никогда не приглашал к нам мистера Мосби?
Honey, how come you never invited Mr Moseby over to the house?
Почему ты никогда не показываешь мне свои фотографии?
How come you never show me those pictures you take?
Почему ты никогда не навещал меня, а?
How come you never came to see me, man?
Джеки, почему ты никогда не говорила мне, что встречаешься со взрослым парнем?
Jackie, how come you never to me you were dating an older man?
Знаешь, я всё удивлялась, почему ты никогда не приносил ни одной форельки домой.
You know, I used to wonder how come you never brought any trouts home.
Показать ещё примеры для «how come you never»...
почему ты никогда не — why don't you ever
Почему ты никогда не спрашиваешь, как я себя чувствую?
Why don't you ever ask how I am?
Почему ты никогда не зовешь меня по имени?
Why don't you ever call me by my name?
Почему ты никогда не разговариваешь?
Why don't you ever talk?
Почему ты никогда не говорил мне подобных вещей?
Why don't you ever say things like that to me?
Тома, сынуля, почему ты никогда не звонишь?
Toma, my son, why don't you ever call?
Показать ещё примеры для «why don't you ever»...
почему ты никогда не — why didn't you ever
Почему ты никогда не приглашал их в гости?
Why didn't you ever invite them to the house?
Шломо, почему ты никогда не имел жены, детей, дома?
Why didn't you ever have a wife, children and a home?
А почему ты никогда не говорил нам, что она всё схватывает на лету?
Why didn't you ever tell us that she gets it?
Почему ты никогда не отвечал на мои звонки?
Why didn't you ever answer my calls?
Дэнни, почему ты никогда не показывал мне свои стихи?
Danny, why didn't you ever show me your poetry?
Показать ещё примеры для «why didn't you ever»...
почему ты никогда не — why don't you
Почему ты никогда не говоришь мне правду, Кэти?
Why don't you tell me the truth, katie?
Почему ты никогда не слушаешь, о чем я тебе говорю?
Why don't you pay attention to me when I speak to you?
Почему ты никогда не теряешь самообладания?
Why don't you lose your temper?
Почему ты никогда не можешь просто помолчать? !
Why don't you just keep your big mouth shut?
Спаз, почему ты никогда не проверяешь карманы?
— Why don't you check your pocket huh?
Показать ещё примеры для «why don't you»...
почему ты никогда не — why can't you ever
Почему ты никогда не можешь сказать правду?
Why can't you ever tell the truth about anything?
Почему ты никогда не можешь принять мою сторону?
Why can't you ever take my side?
— Почему ты никогда не щадишь меня?
— Why can't you ever indulge me?
Почему ты никогда не можешь снять документалку о том, о чем ты планируешь снять документалку?
Why can't you ever make a documentary about the thing you plan to make a documentary about?
Почему ты никогда не поддерживаешь меня?
Why can't you ever support my dreams?
Показать ещё примеры для «why can't you ever»...
почему ты никогда не — why won't you ever
Почему ты никогда не веришь, что я тебя люблю?
Why won't you ever believe I love you?
Почему ты никогда не делаешь подножку?
Why won't you ever sweep the leg?
Почему ты никогда не рассказываешь нам о ней?
Why won't you ever tell us?
Почему ты никогда не рассказывал мне о том, как вы встретились?
Why won't you ever tell me about how you met?
Почему ты никогда не даешь мне развлечься?
Why won't you ever let me have any fun?
Показать ещё примеры для «why won't you ever»...
почему ты никогда не — why didn't you
Почему ты никогда не говорила мне, что ты чувствуешь?
[Blanche] Why didn't you tell me... how you felt about this?
— Почему ты никогда не говорила об этом?
— Why didn't you tell me?
Почему ты никогда не просила помочь?
Why didn't you call me for help?
Почему ты никогда не бил меня? Не сердился на меня?
Why didn't you hit me, get mad at me?
Почему ты никогда не делился со мной своими переживаниями?
Why didn't you tell me that's was happening for you?
Показать ещё примеры для «why didn't you»...
почему ты никогда не — why you're never
Понять, почему ты никогда не хочешь есть и вообще ничего не хочешь.
Why you're never hungry, for anything!
Вот почему ты никогда не пройдешь этот тест.
And that's why you're never going to pass that test.
— Хочешь знать, почему ты никогда не получишь моего разрешения на свидания с Тензи, Джордж?
I want to know why you're never gonna get my permission to date Tansy, George?
Да, мам, скажи нам, почему ты никогда не удивляешься случайным проверкам.
Yeah, mom, tell us why you're never surprised by surprise inspections.
Вот почему ты никогда не выберешься отсюда.
That's why you're never gonna get out of here.