поцеловаться на прощанье — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «поцеловаться на прощанье»

поцеловаться на прощаньеme kiss you good-bye

Думаю, мы поцелуемся на прощанье.
I think we kiss good-bye.
Поцелуемся на прощание.
Let me kiss you good-bye.
advertisement

поцеловаться на прощаньеkissed good night

Я не специалист по земным традициям, но думаю, что принято поцеловаться на прощанье.
I'm no expert at human dating rituals, but I think it's customary to kiss good night.
Они поцеловались на прощание.
They kissed good night.
advertisement

поцеловаться на прощанье — другие примеры

Мы что, даже не поцелуемся на прощанье?
What are we doing? Returning without a kiss?
Давай поцелуемся на прощанье.
Fuck it!
Давай поцелуемся на прощанье.
Let's just... kiss and say good-bye.
Поцелуетесь на прощание?
You two want to kiss good-bye?