похищаемый — перевод на английский

Варианты перевода слова «похищаемый»

похищаемыйkidnap

Ты видела, ка я похищаю его ребёнка?
You saw me kidnap his kid.
— Он её не желает. — Тогда почему он её похищает?
— Then why kidnap her?
Но зачем ее похищать?
But why kidnap her?
Он отправлял своих слуг в деревни, что бы те похищали детей.
He would send his servants into the country to kidnap children.
Но даже они не станут похищать американскую студентку.
But they would not kidnap an American student.
Показать ещё примеры для «kidnap»...
advertisement

похищаемыйabducted

Я гарантирую Ваше длительное существование, если Вы возвратите на Землю всех молодых людей, которых Вы похищали.
I will guarantee your continued existence, if you will return to Earth all the young people you abducted.
Но, разве Памину никто не похищал?
Am I erroneously instructed? Pamina, was she not abducted?
Но однажды его любимую дочь Паолу похищают.
Until one day, Paola, his beloved daughter, is abducted.
Но, если похищения — это только скрытые расследовательские операции а НЛО — просто секретные военные корабли, управляемые пришельцами вроде вас, тогда вас похищал?
But if abductions are just a covert intelligence operation and UFOs are merely secret military airships piloted by «aliens,» such as yourself, then what were you abducted by?
Он похищал своих жертв, убивал их в заброшенном месте, ... а затем бросал их тела.
He abducted his victims, he murdered them at a remote site and then he dumped their bodies.
Показать ещё примеры для «abducted»...
advertisement

похищаемыйtake

Зачем Бобу похищать Эллисон?
Why would Bob take allison?
Зачем Правительству похищать Зеленую Стрелу?
Why would the government take green arrow?
Хорошо, зачем же похищать Нэнси Кэмпбелл?
Ok, so why take nancy campbell?
Зачем ему снова его похищать?
— Why would he take him again?
Зачем им похищать Джейка?
Why would they take Jake?
Показать ещё примеры для «take»...
advertisement

похищаемыйsteal

Они боятся тех, кто похищает тела умерших.
They are afraid of the men who steal dead bodies.
Те, кто похищает трупы из могил, должны их сначала туда положить.
The ghouls that steal the dead corpses from their graves, are supposed to put them there in the first place.
Зачем мне его похищать?
Why would I steal it?
Но вы знаете это. Зачем кому-то, кроме вашего друга похищать его?
But you know all this, why else would your friend steal it?
Суд меня осудил на принудительное лечение, потому что я несколько раз похищала родных детей.
I am here because I tried to steal back my kids.
Показать ещё примеры для «steal»...

похищаемыйdidn't kidnap

А это значит, Сэйбэй её не похищал.
Which means that Seibei didn't kidnap her.
— Мэм, вы арестованы за похищение. — Но я никого не похищала.
But I didn't kidnap anybody.
Ты меня не похищал я здесь только по собственной воле.
You didn't kidnap me. I'm staying here on my own free will.
— Я никого не похищала.
— I didn't kidnap nobody.
Она не похищала меня, но я стал её заложником.
She didn't kidnap me,but I became her hostage.
Показать ещё примеры для «didn't kidnap»...

похищаемыйsnatching

На тех он кидается, кто, как ты, С пира его похищает фрукты, Лев!
For he snaps at all that comes, Snatching at his feast of plums. Snip!
Она дрейфует в космосе, похищает людей с системой убеждений и превращает их веру в пищу для существа.
It drifts through space, snatching people with belief systems and converts their faith into food for the creature.
Мы организуем мирные протесты общественности, мирные протесты, мы не похищаем детей на улицах.
We organize public protests, peaceful protests, not snatching kids off the street.
Подставляя Аттикуса, открыто похищая людей и рискуя выдать наш вид, было не только глупо.... это было жестоко.
Framing Atticus by snatching humans in public and risking outing our kind is not only stupid ... it was cruel.
Мы считаем, группа женщин действовала в ваших интересах, похищая Де Соузу.
We believe a gang of women did act in your name in snatching De Souza.
Показать ещё примеры для «snatching»...

похищаемыйhijack

Они забирают людей, похищают из больницы и используют их для экспериментов.
They hijack people from the hospital and use them for research.
Хорошие мужчины и женщины рискуют жизнями каждый божий день ради этой страны, и эти жалкие самозванцы берут и похищают их героизм.
Good men and women risk their lives each and every day for this country, and these lowlife imposters come in and hijack their heroism.
Мы не похищаем трупы.
We don't hijack dead bodies.
Вы будете похищать человеческие души и превращать их в электромагнитные проекции.
You will hijack other people's souls and turn them into electromagnetic projections.
Это значит, что кто-то намеренно убивает людей, похищает их души и превращает в передатчики.
It means that someone is deliberately getting people killed, hijacking their souls and turning them into transmitters.
Показать ещё примеры для «hijack»...

похищаемыйabduction

Детей похищают из дома редко, и это позволяет нам ещё больше сузить круг подозреваемых.
Abductions from the home are rare,and that allows us to narrow down the suspect pool even more.
Да брось, у них в этих краях пришельцы постоянно похищают людей.
They have alien abductions around these parts all the time.
В этом районе уже похищали детей?
Is there a history of child abductions in this area?
Два аналогичных случая в районе залива: мальчиков похищали с автобусной остановки, позже там находили воздушные шарики в виде животных, есть версия, что так преступник заманивал детей.
There have been two other abductions in the bay area with a similar M.O.-— young boys snatched while waiting for the bus-— but there were balloon animals found at those scenes, and they think that's how the guy lured the kids.
Я — тот кто всех похищает.
I'm the one who does all the abductions.
Показать ещё примеры для «abduction»...

похищаемыйdidn't take

Итак, Строззи ее не похищал..
So Strozzi didn't take her.
Я не похищал его.
I didn't take him.
Уолтон убил двух других мальчиков, но он не похищал Коннора.
Yeah, Walton killed those other two boys, but he didn't take Connor.
Но он не похищал Гектора.
But he didn't take Hector.
Таннер не похищал ни одного из мальчиков, и у него не было сообщника.
Tanner didn't take either of those boys and he doesn't have a partner.
Показать ещё примеры для «didn't take»...

похищаемыйwant to kidnap

Зачем Мамбо, похищать Киборга?
Why would Mumbo want to kidnap Cyborg?
Зачем твоему отцу похищать нас?
Why would your father want to kidnap us?
Кто в здравом уме стал бы похищать брата Маджида?
But who in their right mind would want to kidnap Majeed bhai?
— Во всём мире похищать Пэм!
— In the world want to kidnap Pam?
Зачем кому-то похищать тебя?
Why would anyone want to kidnap you?
Показать ещё примеры для «want to kidnap»...