потянуть за ниточку — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «потянуть за ниточку»

потянуть за ниточкуpulled some strings

СТАРБАКС Экзотический кофе для мужчин К счастью, мой отец был выпускником. Потянул за ниточки.
Luckily, my dad was an alumnus and pulled some strings.
— Я потянул за ниточки, и мы стали первыми в очереди, что неправильно, очень неправильно.
— I pulled some strings and got us to the front of the line, which is wrong, very wrong.
Я потянула за ниточки, и получила запись из полицейской машины.
I pulled some strings, and I got the recording from the police car.
Я потянул за ниточки и выбил вам собеседование через 2 часа.
I pulled some strings, and you have an interview in two hours.
Слушайте, я знаю что Рейна потянула за ниточки, чтобы устроить меня на эту работу.
Look, I-I know Rayna pulled some strings to get me this job.
Показать ещё примеры для «pulled some strings»...
advertisement

потянуть за ниточкуpull that thread

Но это работает, только если ты веришь. Потому что стоит только потянуть за ниточку, и оно рассыпается прямо в твоих руках.
But it only works when you believe, because once you pull that thread, it just turns into nothing right in your hands.
Потому что стоит только потянуть за ниточку, и оно рассыпается прямо в твоих руках.
Because once you pull that thread, it just turns into nothing right in your hands.
Хорошо, потяните за ниточку, увидим, куда она приведёт.
All right, pull the thread, see where it leads.
Просто потяните за ниточки, чтобы распутать дело.
Just pull the threads and the case will unravel
Тестирование ядра просто потянуло за ниточку и все начало расползаться.
Testing the core just pulled a thread, and it unraveled everything.