потусторонний мир — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «потусторонний мир»
«Потусторонний мир» на английский язык переводится как «the afterlife» или «the world beyond».
Варианты перевода словосочетания «потусторонний мир»
потусторонний мир — world beyond
В потусторонний мир?
To the world beyond?
Она верила, что что-то пришло за ее ребенком из вод потустороннего мира.
She believed some thing had come for her baby from the waters of the world beyond this one.
Я очень хочу поговорить с вами о ваших путешествиях в потусторонний мир.
I'm most anxious to talk to you about your excursions into the world beyond.
Добро пожаловать в потусторонний мир.
Welcome to the world beyond.
Они приносят нам секреты из потустороннего мира.
They bring us secrets from the world beyond.
Показать ещё примеры для «world beyond»...
потусторонний мир — other world
Непохоже, что это потусторонний мир.
Doesn't look like the other world.
Женская нежность необходима нам как никогда, потому что каждая женщина, даже самая обыкновенная, связана узами родства с Луной, с потусторонним миром, с суевериями.
We need the tenderness of women more than ever. Because every woman, even the most common is related to the moon, to the other world, to superstition.
В эти недостающие часы целый потусторонний мир оживает.
During those missing hours a whole other world comes alive.
потусторонний мир — other side
И меньше всего людям Фэйруотера сейчас нужен шарлатан... обещающий родственникам связь с потусторонним миром.
The last thing the people here need is a two-bit charlatan... passing on bogus messages from the other side.
Я просто хочу разрушить потусторонний мир чтобы не застрять в чистилище когда я, наконец, убью себя до того как я сделаю это, я верну Бонни и будучи удивительным и невероятным и всесильным ведьмаком, я однозначно могу совершить обе вещи.
I just want to destroy the other side so I don't get stuck in that pit of a Purgatory when I finally do kill myself. Before I do that, I'll bring Bonnie back, and being the amazing and incredible and all-powerful witch that I am, I can totally do both things.
Вы о чепухе, что она якобы была в потустороннем мире?
All that nonsense about her visiting the other side?
Может, у нее и были видения о потустороннем мире.
Maybe she did see some sort of vision of the other side.
Из потустороннего мира?
From the other side?
Показать ещё примеры для «other side»...
потусторонний мир — spirit world
Провинциальные детективы смеются у меня за спиной, потому что я полагаюсь на потусторонний мир, чтобы привлечь преступников к ответственности.
Provincial detectives laugh at me behind my back because I rely on the spirit world ...to bring criminals to justice.
Злые духи из потустороннего мира были перенесены в этот мир.
Denizens from the spirit world were brought into this world.
Ну, если верить, что все попадают потусторонний мир, кто мы такие чтобы туда стучаться?
Well, if believing in the spirit world gets them through, who are we to knock it?
Джастин, вопросы, которые я собираюсь вам задать, не имеют никакого отношения к потустороннему миру.
Justine, the questions I'm about to ask you have nothing at all to do with the spirit world.
Конечно же, нет никакого потустороннего мира, и даже если бы он был, можете быть уверены, что какая-то маленькая американская цыганка не могла бы быть той благословенной, кто раскроет эти секреты.
There is, of course, no spirit world, and even if there were, you can be sure that some little American gypsy would not be the one blessed to unlock its secrets.
Показать ещё примеры для «spirit world»...
потусторонний мир — netherworld
Я пересек границу потустороннего мира.
I've crossed the boundary to the netherworld alive.
Многие думают что под землей находится потусторонний мир.
Many think that beneath the earth is the netherworld.
Когда человек попадает под сонное заклятие, его душа отправляется в потусторонний мир, где она ждет пробуждения.
When people fall under a sleeping curse, the soul travels to a netherworld where it resides until awoken.
Когда человек попадает под сонное заклятие, его душа отправляется в потусторонний мир.
When people fall under a sleeping curse, the soul travels to a netherworld.
Когда погружаешься в потусторонний мир, вместо того, чтобы бежать оттуда, существуют некоторые опасности.
When you venture deeper into the Netherworld instead of away, there are risks.
Показать ещё примеры для «netherworld»...