потому что у меня такое чувство — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «потому что у меня такое чувство»

потому что у меня такое чувствоbecause i feel like

Потому что у меня такое чувство, что да.
Because I feel like I do.
Ну, я спрашиваю, потому что у меня такое чувство, что я его вижу каждый день на Манхэттене.
Well, I'm asking because I feel like I see him every day in Manhattan.
Потому что у меня такое чувство, будто у нас переговоры.
Because it feels to me like we're in a negotiation now.
Потому что у меня такое чувство, что я ей воспользуюсь, чтобы вколотить твоему брату хоть каплю здравого смысла.
Because I have a feeling that I'm going to have to use this stick to knock some sense into your brother.
Потому что у меня такое чувство, что я должен быть на тебе.. с тобой
Because I have this feeling that I'm supposed to be on you-— with you.