потерять уважение — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «потерять уважение»

потерять уважениеlosing the respect

Я потерял уважение к себе.
— I lost respect for myself.
Когда меня понизили, ко мне потеряли уважение.
I have lost respect here ever since I took a step down.
А я знаю одно, в ту секунду, когда ты потеряешь уважение товарищей по команде, это конец.
And if there's one thing I know, it's the second you lose the respect of your teammates, you're done.
Но я же потеряю уважение всех моих генералов.
I'll lose the respect of my generals.
И ты хотела отгородить меня от другой девушки так сильно, что ты рискнула потерять уважение всей твоей семьи.
And you wanted to keep me fromoing out with another girl so much, that you risked losing the respect of your entire family.
Показать ещё примеры для «losing the respect»...
advertisement

потерять уважениеlost

Потерять уважение в глазах всех...
Losing everyone's respect...
Если вы не согласитесь на сделку, то станете как я потеряете уважение всех.
If you don't take this deal, you'll become like me, losing everyone's respect.
Я потерял уважение этой маленькой улочки.
So I lost a little street cred. I,ll get it back.
Я только что потеряла уважение взрослого человека, да?
I just lost the mature person's upper hand, didn't I?
Вы потеряли уважение шефа, которое, поверьте, совсем не просто вернуть.
You've lost the chief's respect, which, believe me, Is not an easy thing to get back.