потерять способность — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «потерять способность»

потерять способностьlost the ability to

Что будет, если я потеряю способность это ризличать?
Because what if I lost the ability to tell the difference?
Я слышала, что дроны потеряли способность замечать союзников.
I heard the drones lost the ability to identify friendlies.
Я вижу женщину, которая в этой игре так долго, что потеряла способность работать.
I see a woman who's been in this game far too long, who's lost the ability to serve.
Невылеченная шизофрения, которую он наконец потерял способность сдерживать.
An untreated schizoid disorder he's finally lost the ability to suppress.
После этой недели, я уж думала, что потеряла способность удивляться.
After this week, I thought I'd lost the ability to be surprised.
Показать ещё примеры для «lost the ability to»...
advertisement

потерять способностьlost the power

Но я потеряла способность до того, как добралась до нее.
I just lost the power before I could get to it.
Я потеряла способность.
I lost the power.
Я потерял способность.
I lost the power.
Ты стал как овощ, полностью потерял способность разговаривать, и ходить в туалет
You became just like this vegetable, completely lost the power of speech, and bladder function.
— Если я сделаю, как хочу, он может потерять способность говорить, у него может образоваться грыжа и он может умереть.
— If I do what I want, he could lose the power of speech, herniate and die.
advertisement

потерять способностьlost the capacity

Потому что... потому что ты потерял способность взвешивать свои поступки.
Because... you have lost the capacity for self-judgement.
Вы потеряли способность делать рациональный выбор в тот момент, когда вы были ассимилированы.
You lost the capacity to make a rational choice the moment you were assimilated.
Слушай, я был женат на женщине, которая мне изменяла, из-за этого я почти полностью потерял способность заботиться о чем-то или ком-то, но предполагается, что я должен верить тебе, потому что ты мне улыбнулась после бокала вина?
Look, I was married to a woman who betrayed me so completely that I almost lost all capacity to care about anything or anyone, but I'm supposed to trust you because you smiled at me over a glass of wine?
Я видел и знаю, что люди могут быть прекрасны и счастливы, не потеряв способности жить на земле.
I saw it, and now I know people can be wonderful and happy without losing the capacity to live on earth.
Вы потеряли способность испытывать эмоции, которые Джема должна испытать.
You've lost the capacity to feel the emotions you brought Gem here to experience.
advertisement

потерять способностьlost

Джина потеряла способность двигать двумя пальцами, а Макс ушел без единой царапины.
Gina loses the use of two of her fingers, and Max walks away without a scratch...
Джина потеряла способность двигать двумя пальцами...
Gina loses the use of two of her fingers...
Я впервые потеряла способность видеть свет еще в колледже.
YOU SEE, I FIRST LOST SIGHT OF THE LIGHT BACK IN COLLEGE.
В конце концов, человечество стало таким умным и успешным, что потеряло способность ценить любые эмоции, не только негативные, но и положительные. И вскоре, сочуствие, сострадание, и любовь превратились в отвлекающий фактор, и также перестали существовать.
Eventually, humanity became so intelligent and efficient, they lost perspective of the value of these emotions-— not only the negative ones, but the positive as well, and soon empathy, compassion, and love became messy distractions,
Я потеряла работу на военной базе, потеряла способность хохмить.
I had lost my job at the base PX, and I had lost my gag reflex.