потерял на войне — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «потерял на войне»
потерял на войне — in the war
— Отца потерял на войне, говорите?
— Lost his dad, you said, in the war?
Он сказал, что потерял на войне лучшего друга.
He said he lost his best friend in the war.
потерял на войне — lost in the war
Супружеская пара воссоединилась, когда счастливый солдат вернулся домой залечивать раны. Он потерял на войне ногу, но заново обрел жену.
The married couple reconciled, taking advantage of the recovery of the happy soldier who thanks to the war had lost his leg but in compensation recovered his wife.
Потерял на войне во время бомбардировки.
Lost in the war, in a bombardment.
потерял на войне — 've lost
Я знаю, каково потерять на войне дорогого человека, но мы делаем то, что должны.
I know how it feels to lose someone you care about to war, but we do what we do for our people.
Но когда вы потеряли на войне почти всех близких, потрясение бывает недолгим.
But when you've lost most of your family in war, then things don't shock for long.
потерял на войне — другие примеры
Ларри — это мой приятель, который потерял на войне ногу.
Larry was a buddy of mine who lost his foot during the war.
Монстры! Я бы рыдал от гордости, если бы не потерял на войне свои слезные железы.
I'm so proud of you I could cry, if I hadn't lost my tear in the war.
Но он тоже потерял на войне своего брата.
But he also lost someone in the war.