поступить нехорошо — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «поступить нехорошо»

поступить нехорошоdid was wrong

Я поступил нехорошо.
What I did was wrong.
Факт в том, что мой клиент знает, что он поступил нехорошо, он глубоко сожалеет, и он принимает постоянную психологическую помощь.
The fact is that my client knows that he did wrong, he deeply regrets it, and he is receiving ongoing counselling.
Знаю, что поступил нехорошо. И чувствую себя идиотом.
I know what I did was wrong, and I feel like a complete idiot for doing it.
advertisement

поступить нехорошоwas not nice

Полагаю, что некоторые представители этнических групп поступили нехорошо с остальными, и дело обернулось каким-то подобием состязания...
I guess some national ethnicities don't play nice with others and things have turned into a bit of a race...
Потому, как он поступил нехорошо со многим количеством парней.
Because he was not nice with a lot of guys.
advertisement

поступить нехорошоso good

Уилл. Ты поступил нехорошо.
Will. that was not good.
Я знаю, что поступил нехорошо.
I know it ain't go so good.
advertisement

поступить нехорошоwas bad

Он поступил нехорошо.
What he did was bad.
Я поступил нехорошо, но это было не запланировано.
I was bad, but it wasn't planned.

поступить нехорошо — другие примеры

Я только что поступил нехорошо.
What I've just done is not right.
Мы признаем, что поступили нехорошо.
We admit we made a mistake.
— Да, вы поступили нехорошо!
Did you know that?
— Эммм, я поступила нехорошо.
— Erm, I've done a bad thing.
Ты поступила нехорошо.
Is it nice to abandon your son?
Показать ещё примеры...