поставить на себе крест — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «поставить на себе крест»
поставить на себе крест — gave up on me
Как кто-то, как Джонс, такая целеустремлённая, такая решительная, как она могла просто... поставить на себе крест?
I mean, how does someone like Jones, who's so driven, so determined, how does she just... give up on herself?
Я сам поставил на себе крест.
I gave up on me.
поставить на себе крест — другие примеры
И о женщине, которая меня спасла, когда я сам поставил на себе крест.
And I told him about the woman who saved me, even though I thought I was beyond saving.
Поставил на себе крест?
Don't you want to get reinstated?
Мы купились на это нелепое заблуждение, что нужно поставить на себе крест, как только появляются дети.
We've bought into the same ridiculous delusion. This idea that you have to resign from life and settle down the moment you have children.
Люди, которые пытались от меня избавиться сами поставили на себе крест.
The people who wanted to get rid of me, are themselves in the docks now.
Нет, конечно иметь красивое тело и быть интересной самая выигрышная комбинация, но если ты не такая, то все, поставить на себе крест?
And I mean, obviously, having a rockin' bod and being interesting would be the best combo, but if you're not, are you just out of the game?