после событий — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «после событий»
после событий — after the events of
Но так как, мы все устали после событий минувшей ночи, в полдень я приказал остановиться.
But at midday, as we were all tired after the events of the previous night, I ordered a halt.
Ну, мистер Баллок. После событий вчерашней ночи, для такого жалкого писаки как я большая удача встретить вас и мистера Хикока обедающими в одном месте.
Well, Mr. Bullock, after the events of last night, for an ink-stained wretch like myself finding you and Mr. Hickok here in the same dining room is luck indeed.
После событий этой недели армия вводит новые указания по разделению труда для обеспечения дальнейшей безопасности в нашей работе и относительно вверенных нам граждан.
After the events of this week, the army is instituting new directives of compartmentalization to ensure the continued security of our work and of the citizens in our care.
Уверен, мы все задаём этот вопрос после событий прошедшей недели.
I'm sure we're all asking that question after the events of the last week.
После событий прошлой ночи,
After the events of last night,
Показать ещё примеры для «after the events of»...