последняя сделка — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «последняя сделка»

последняя сделкаlast deal

Ты надул меня в нашей последней сделке.
You cheated me in our last deal.
Последняя сделка в Пассадене...
The last deal, the one in Pasadena...
Но помните, если деньги в следующий раз будут не поровну, ... то это наша последняя сделка.
But remember, if the money for the next load isn't evenly divided... this is the last deal we do together.
Закроем глаза на последнюю сделку и выставим его из города навсегда.
Turn a blind eye to one last deal and we run him out of town for ever.
advertisement

последняя сделкаrecent dealings

Нам поможет, если Вы предоставите нам список последних сделок.
It would help if you could get us a list of your recent dealings.
Там все, что я смог найти обо всех наших последних сделках в России.
That's everything I could find on all our recent dealings in Russia.
У меня все еще есть серьезные сомнения в планируемой прибыли, в особенности учитывая последнюю сделку вашего клиента с Bell Atlantic.
I still have some serious reservations about these projected earnings, especially considering your client's recent deal with Bell Atlantic.
advertisement

последняя сделка — другие примеры

Последняя сделка с Бэйли принесла прибыль в семь процентов?
The last transaction with Bailey showed about... seven and one-third percent profilt?
Последнюю сделку перед тем как я покину Свартос.
My very final transaction before I leave Svartos.
Вы знаете, что последние сделки с Жуковым сорвались?
My last business deals with Zhukov fell through.
Я отказался от денег за свою последнюю сделку. Пусть знают наших!
I turned down my last month's wages instead of giving notice.
Так ведь последняя сделка мэра угробит полицейских.
Well, the mayor's latest favor swap is gonna get cops killed.
Показать ещё примеры...