последней капли крови — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «последней капли крови»

последней капли кровиlast drop of blood

Мы — бойцы Красной армии и будем защищать нашу Родину до последней капли крови...
We are soldiers of the Red Army, and we will defend our motherland till the last drop of blood.
До твоей последней капли крови.
For your last drop of blood.
Я отдам за вас последнюю каплю крови.
You'd give my last drop of blood.
За нами — отчизна, и мы бyдем сражаться до последней капли крови.
Behind us is our homeland If we have to bleed out our last drop of blood, if we have to become bleached bones in this desert, we must defend it to the death!
Мы будем сражаться до последней капли крови.
We will fight to the last drop of our blood.
Показать ещё примеры для «last drop of blood»...