последнее утешение — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «последнее утешение»
последнее утешение — last refuge
Потому что, как считается, телевизор — последнее утешение одинокой женщины?
Because it's supposed to be the last refuge for lonely women?
Мое последнее утешение, мои книги... простые удовольствия
My last refuge, my books.. simple pleasures, like finding..
advertisement
последнее утешение — другие примеры
Милая, добрая Марья Гавриловна не старайтесь лишить меня последнего утешения
Dear Maria Gavrilovna, don't try to deprive me of my last consolation.
Последнее утешение покойника.
Dead man's last comfort.