посинелый — перевод на английский

Варианты перевода слова «посинелый»

посинелыйblue

Ты вся посинела от холода.
But you're positively blue with cold.
Она вся аж посинела.
Fairly blue with it she was.
Мой пальчик, он весь опух и посинел.
My little finger, it's all black and blue.
Ты вся посинела!
You're turning blue!
Когда я пришла, он уже посинел.
When I got there, he was already blue.
Показать ещё примеры для «blue»...

посинелыйturning blue

Я клал на него фруктовое мороженое, и он посинел.
I've been taping it to a popsicle stick, and it's turning blue.
Скажите мне, доктор Эванс посинел?
Can you tell me, is Dr. Evans turning blue?
Она посинела.
She's turning blue.
И Тэдди под дозой, посинел, и я просто сорвался.
And Teddy's nodding out, turning blue, and I just lost it.
Маленький клоун посинел?
Little clown turning blue? !
Показать ещё примеры для «turning blue»...

посинелыйturned blue

Главный орал, орал, прям посинел весь.
The director yelled until his face turned blue.
Ты хочешь сказать, что тот парень описался и посинел просто...
Oh, so you mean the guy who just pissed himself and turned blue was ...
Палец позеленел, потом посинел, побагровел.
The finger turned green, then it turned blue, then purple.
Он посинел.
He turned blue.
Посинел.
Turned blue.
Показать ещё примеры для «turned blue»...