посидеть на коленях — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «посидеть на коленях»

посидеть на коленяхsit on

Посидел на коленях у Авраама Линкольна.
Sat in Abraham Lincoln's lap.
В прошлые выходные я ходила от магазина к магазину, чтобы посидеть на коленях у Санты
Last weekend, I went from store to store, sitting on Santas' laps.
Дети сидят на коленях у Санты и вырастают... под присмотром Ньюманса, мечтая в один день привести своих детей посидеть на коленях у Санты, в таком же духе Рождества.
Children sat on that Santa's lap and grew up, patronizing Newman's, dreaming of one day taking their children to sit on Santa's lap, in that same spirit of Christmas.

посидеть на коленяхsit on his lap

Хочешь посидеть на коленях?
Do you wanna sit on my lap?
Он разрешал посидеть на коленях.
He let me sit on his lap.

посидеть на коленях — другие примеры

Не хочешь посидеть на коленях у мистера Романо?
Why don't you come sit on Mr. Romano's lap?
Я разрешу посидеть на коленях Папочки Карла и рассказать об этом.
Well, she could sit on my lap and tell Papa Carl all about it.