посвятит вас в детали — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «посвятит вас в детали»

посвятит вас в деталиfilled you in on the details

Я бы хотел, чтобы Кочиз посвятил Вас в детали.
I'd prefer that Cochise filled you in on the details.
Я не уверена, что мой друг посвятил вас в детали.
I'm not sure if my friend filled you in on the details.
Она посвятит вас в детали, но, если вдруг, она слишком застенчивая, довожу до вашего ведома, что она ему надрала зад.
Officer mcnally fought off an intruder. I will let her fill you in on the details, But in case she's feeling particularly self-effacing,
Ваш друг посвятит вас в детали.
Your friend here can fill you in on the details.

посвятит вас в детали — другие примеры

Он посвятит Вас в детали.
He'll give all the details to you!
Клюзо, помните, когда я впервые посвятил вас в детали выписыванию штрафов?
Now, Clouseau, you remember when I first put you on that parking ticket detail...
Не могу посвятить вас в детали, однако в данный момент ведётся операция, которая приведёт к конкретным результатам.
I can't get into details, but we have a current operation that's gonna yield concrete results.
Мы будем рады посвятить вас в детали, я подумал, что на этом этапе важно вести вас в курс дела.
We'll be happy to elucidate you on the details, but I thought it was important at this stage to... to bring you up to speed.