посвети на — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «посвети на»
посвети на — shine a light on
Можешь посветить на шею?
Can you shine the light on his neck?
Пожалуйста, посветите на записку.
Please shine the light over the memo.
Пожалуйста, посветите на бумагу.
Please shine the light onto the paper.
"Миднайт Спешиал, посвети на меня.
"That Midnight Special. Shine a light on me.
посвети на — shine the torch on
Посвети на уступ.
Shine the torch on that ledge.
— Посвети на меня факелом.
— Shine the torch on me.
посвети на — другие примеры
Кто-то посветил на меня и спросил, в порядке ли я.
Somebody threw a flashlight on me and asked me, was I all right.
Посвети на всякий случай на Сиваш.
Direct them onto Sivash, just in case.
Посвети на выключатель.
Here show me the light switch.
Пусть угли посветят на лекарство, Это помогает.
Warm up the potion on the coals, it helps.
Посвети на него.
Point the beam over here.
Показать ещё примеры...