посадочная зона — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «посадочная зона»

посадочная зонаlanding zone

Группы А и В отбывающие в Орландо должны находиться в кормовой части и очистить посадочную зону.
Groups A and B relocating to Orlando should be on the stern clear of the landing zone.
ПЗ — посадочная зона для посадки вертолетов.
LZ is a landing zone that can accommodate a helicopter.
Так что враги заблокировали посадочную зону, зная, что это был единственный шанс для команды выбраться живыми.
So the enemy, they block this landing zone, knowing it was the only shot the team had to get out alive.
Они идут к посадочной зоне,знаете что они видят?
They get to the landing zone, you know what they see?
advertisement

посадочная зонаlz

Направляюсь к месту встречи в посадочной зоне Альфа Э хо.
Heading for rendezvous at LZ Alpha Echo.
На посадочной зоне все чисто.
LZ is clear at this time. Over.
advertisement

посадочная зонаat boarding area

... просим всех пассажиров покинуть посадочную зону.
— Let's go see Hannah. ...it is necessary at this time for all passengers — to exit the boarding area...
Транспорт альянса «Южный Проход» собирается отправиться на Артурас 4 из посадочной зоны 1-Альфа.
Alliance transport Southern Passage is in its final stages for departure to Arturas 4 at boarding area 1-Alpha.
advertisement

посадочная зона — другие примеры

— Освободите посадочную зону.
Medivac Arrival. Clear landing platform.
МьI приводим их в посадочную зону и бросаем на произвол судьбьI умереть, как те, другие.
Been going at it all day.