посадить на поезд — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «посадить на поезд»

посадить на поездoff at the train

А касается — необходимость дать ему подобие личности и посадить на поезд, вывезти из парка.
What does concern you is giving him a semblance of a personality and getting him on the train, out of the park.
Ты проводишь нас? Посадишь на поезд?
Will you see us off at the train?
advertisement

посадить на поезд — другие примеры

Пошли туда Луи с деньгами. — Пусть он его посадит на поезд.
Send Louie down with some honest money and send him back to Albany where he belongs.
Мне будет гораздо спокойнее, если я отвезу тебя сейчас на станцию Абердин и посажу на поезд, идущий на север.
You really want to ease my mind, you'll let me drive you down to Aberdeen rail station, put you on a northbound train.
Твоего сына посадили на поезд, и он скоро будет здесь.
Your son is boarding the train, and he'll be here soon.
Так что арендуй ей тачку, посади на поезд, отвези ее к границе.
So rent her a car, put her on a train, piggyback her back to the border.