посадить в камеру — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «посадить в камеру»

посадить в камеруput him in a cell

Я отведу его в участок и посажу в камеру.
I'll take him to the station and put him in a cell.
Мы собираемся задержать его, посадить в камеру и продержать до рассвета.
We're gonna arrest him, put him in a cell, hold him until morning.
Возьмите этого человека и посадите в камеру...
Take that man down and put him in a cell...
Вы пытались успокоить Саймона Томаса после того, как его посадили в камеру?
Did you try to comfort Simon Thomas after he was put in the cells?
Найди ее удостоверение, обыщи, посади в камеру.
Get her tombstone I.D. , search her, put her in a cell.
Показать ещё примеры для «put him in a cell»...
advertisement

посадить в камеруlock him up

Сержант Артертон, позаботьтесь, чтобы его записали и посадили в камеру.
Sergeant Artherton, have this man booked and locked down.
Меня схватила полиция и посадила в камеру.
The police found me and locked me up.
Его посадили в камеру.
We locked him up.
Почему вас посадили в камеру?
Why were you locked up?
Вуд, возьми его и посади в камеру за укрывательство улик.
Wood, you take him, and you lock him up for withholding evidence.