порода людей — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «порода людей»

порода людейtype

Как ни странно, любопытный доктор из породы людей.
The insatiably curious human doctor type.
{\cHFFFFFF}Я знаю такую породу людей.
— I know your type exactly, like that man opposite, up until he was struck down with paralysis.
advertisement

порода людейkind of

Но я не отношусь к той породе людей, которой безразлична боль ближнего и в моей организации никогда не найдется места для таких преступных деяний...
But I am not the kind of man who takes this type of thing lightly. and there is no room in my organisation for criminal activity.
Да, Карлос не покупал этой машины, но мог бы не моргнув глазом. Он из той породы людей, что не упустят хорошего шанса.
— Carlos didn't buy that car, but he could have without even feeling it because... he's the kind of guy who doesn't let a good opportunity get by him.
advertisement

порода людей — другие примеры

Просто я знаю Эшли Уилкса и эту породу людей.
Because I know Ashley Wilkes and his honorable breed.
Что Гитлер начал выводить породу людей.
That there Hitler's breeding humans now.
Без всяких сомнений — роскошный предмет, но как вы уже успели заметить... Я из той породы людей, кто может позволить себе самое лучшее в этой жизни.
A luxury item, to be certain, but as you can see, I am a man who appreciates the finer things in life.
Из всей породы людей одна должна исчезнуть.
Of all races in the world one must go.
Знаешь, я из той породы людей что способны сделать выбор и придерживаться его.
Yes, well, I'm the kind of person who can make a decision and commit to it.
Показать ещё примеры...