порву тебя на куски — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «порву тебя на куски»

порву тебя на кускиwill tear you apart

Я порву тебя на куски, как лев.
I will tear you apart like a lion.
Это грязное создание порвет тебя на куски!
This filthy creature will tear you apart!
В суде они порвут тебя на куски.
They'll tear you apart in court.
advertisement

порву тебя на куски — другие примеры

Порву тебя на куски.
I'll tear you to pieces!
Мы запишем это на твоих костях, как только он порвет тебя на куски.
We'll write that on your bones once he tears you to pieces.
Этот парень может порвать тебя на куски, не успеешь и пикнуть.
He can email you a zrobiæ chaff.
Он порвет тебя на куски."
He will literally rip your face off."
Оно порвет тебя на куски.
That's right. I almost forgot.
Показать ещё примеры...