порвать связки — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «порвать связки»
порвать связки — tore his acl
Он мог порвать связки.
I think he might have tore his ACL.
Был один парень, Хулио Мартин, футболист, в 11-м классе он порвал связку на ноге, и его лишили стипендии.
Years back, there was a kid, Julio Martin, a soccer player, he tore his ACL halfway through his junior year, his scholarship was revoked.
3 месяца назад он порвал связки колена и ключицы.
Three months ago, he tore his ACL and his MCL.
Но Мэгги потеряла интерес, когда ты порвал связки колена.
But then Maggie lost interest when you tore your ACL.
Порвал связки колена, лишился всякой поддержки, поклоняющихся фанатов, многие из которых проводят время на пляже и за сёрфингом, вроде 20-летней Мегги.
So you tore your ACL, you lost all your endorsements, your adoring fans, most of which were beach bunnies and surfing groupies, like a 20-year-old Maggie, I'm guessing.
Показать ещё примеры для «tore his acl»...
порвать связки — tore a ligament
Думаю, я порвал связки или что-то такое, когда прыгал на чёртов автобус.
I think I tore a ligament or something on top of that stupid bus.
А потом он порвал связки в колене, действительно ужасно.
And then he tore a ligament in his knee really badly,
Шелли Кинг, куратор Можно порвать связку, случаются усталостные переломы — и всё, год потерян или, вообще, забудьте о карьере.
They have a torn ligament or have a stress fracture and may be out for a year.
Коуб Брайнт порвал связки в колене.
Kobe Bryant tore his ligament in his knee.
Что лишь порвал связки или что-то вроде.
I'd just torn a ligament or something.