пора сыграть в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пора сыграть в»

пора сыграть вit's time to play

Тогда пора сыграть в небольшую игру, которую я называю «Вы знако...»
Then it's time to play a little game I like to call Have...
Так, Каштан, пора сыграть в ту игру, когда мы выпиваем по рюмашке, пока оплачиваем счета, которую Макс остроумно назвала «та игра, когда мы выпиваем по рюмашке, пока оплачиваем счета.»
Okay, Chestnut, it's time to play that game where we take shots while we pay our bills that Max so cleverly named, «that game where we take shots while we pay our bills.»
Пришла пора сыграть в «Семейную Битву»!
It's time to play Family Fight!

пора сыграть вtime to play

Ладно, Кривоклык, пора сыграть в «Лети через купол»!
Okay, Hookfang, time to play Beat the Dome!
Пора сыграть в двадцать вопросов с убийцей.
Time to play twenty questions with a killer.
Пора сыграть в новую игру.
Time to play a new game.

пора сыграть в — другие примеры

Пора сыграть в настольный футбол с людьми!
(crowd gasps, cheers) Now let's play human foosball!