пора начать думать о — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пора начать думать о»

пора начать думать оgotta start thinking about

Тебе пора начать думать о своем будущем.
You gotta start thinking about your future.
Тебе пора начать думать о себе, милая.
Huh. You gotta start thinking about yourself, honey.
advertisement

пора начать думать оneed to start thinking about

Пора начать думать о будущем.
We need to start thinking about the future.
Тебе пора начать думать о себе. Сейчас.
You need to start thinking about yourself.
advertisement

пора начать думать о — другие примеры

Хватит держаться за свое прошлое, пора начать думать о будущем.
It's time to let go of the past and start thinking about your future.
Сейчас тебе пора начать думать о себе.
Start thinking about yourself now.
Нам пора начать думать о том, что мы будем делать, если она не придет.
We got to start thinking about what to do if she doesn't show.
Он умирает. Может, пора начать думать о хосписе вместо больницы.
Maybe it's time to start thinking about hospice instead of hospital.
Вам пора начать думать о собственных жизнях.
And you all need to start taking care of your own lives again.
Показать ещё примеры...