пора и честь знать — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «пора и честь знать»

«Пора и честь знать» на английский язык переводится как «It's time to bid farewell» или «It's time to say goodbye».

Варианты перевода словосочетания «пора и честь знать»

пора и честь знать — другие примеры

Хватит уж, мил человек, хватит дуть ее, пора и честь знать.
Enough, my dear, enough of this lushing, enough is enough.
Всё это очень мило, но пора и честь знать
Very nice, but that's enough.
Моя бы воля, я бы остался, вы же знаете. Но я уже несколько месяцев протянул. Пора и честь знать.
You know I wouldn't leave by choice, but it's time to draw a curtain over the past few months.
Пойдём, горе ты моё, пора и честь знать.
Come on, trouble, let's be having you.
Но пора и честь знать.
But all good things come to an end.