пора веселиться — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «пора веселиться»
пора веселиться — it's party time
Пора веселиться.
It's party time.
Дорогая, пора веселиться.
My dear, it's party time.
Пора веселиться!
It's party time!
Минна, Минна, пора веселиться.
Minna, Minna, it's party time.
пора веселиться — party time
Пора веселиться!
Time to party!
Пора веселиться.
Party time.
пора веселиться — let's get this party started
Пора веселиться.
Come on, let's get the party started.
Пора веселиться!
Well, let's get this party started!
пора веселиться — другие примеры
Пора веселиться Да, парни.
We're gonna have some fun. All right, guys.
Похоже, пора веселиться, детка.
Sounds like a party, baby!
Потому что ты до сих пор веселишься, и это круто, но...
'Cause you're still doing the party thing, and that's cool, but...
Точно, пора веселиться.
Copy that. Commencing festivities.
Пора веселиться!
I'm gonna give it a go!