попытать судьбу — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «попытать судьбу»
попытать судьбу — take the chances
Я попытаю судьбу.
I'll have to take that chance.
Мы попытаем судьбу на воде.
We take the chances on the water.
advertisement
попытать судьбу — другие примеры
Ну, как все остальные студенты с ее квалификацией, она попытает судьбу весной.
Well, like all the other students With Blair's qualifications, She will learn her fate in the spring.
Попытаю судьбу.
I'll give it a whirl.
Мой земной отец предостерегал меня, чтобы я не играл в Господа Бога, и не брать не принадлежащую мне силу, но я попытал судьбу, и из-за этого он умер.
My earth father warned me not to play God... Not to reach for power that's not mine. But I tempted fate, and because of that, he died.
Он был богом, но ему недоставало гитариста, так что все рокеры-любители пришли попытать судьбу.
He was a god, but what he didn't have was a guitar player, so every wannabe rocker showed up to try out.