попрощаться с любимым — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «попрощаться с любимым»

попрощаться с любимым — другие примеры

Хорошо, Ларри. Правда в том, что... после роли мадам Кюри... и открытия радия... я подумала, что будет забавно... надеть большие резиновые сапоги... попрощаться с любимой девушкой и отправиться тушить пожар.
Okay, Larry the truth is after playing Madame Curie and discovering radium I just thought it would be a hoot to strap on those big rubber boots kiss my favourite gal goodbye and go fight some fire.
Пойду попрощаюсь с любимой тещей.
Just say goodbye to the mother-in-law.
Вчера Барни решил, что ему придётся попрощаться с любимым человеком, и это заставило его задуматься... что, может, ребёнок в нашей компашке — это не так и страшно.
Yesterday, Barney thought he had to say good-bye to someone he truly loves. And it got him thinking... Maybe it wouldn't be the worst thing if a baby joined our little group.
Она не попрощалась с любимым внуком.
She didn't get to say goodbye to her grandson.
Что ж, я дам тебе один день, чтобы попрощаться с любимыми.
Then I will give you one day to say goodbye to your loved ones.
Показать ещё примеры...