попить чая — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «попить чая»

попить чаяtea

Остаться попить чаю.
I've been asked to tea, Danny, and I've a good mind to accept.
А вот и маленький Эл. Миссис Смит, пожалуйста, возьмите детей ...и уведите на кухню, пусть попьют чай.
Mrs. Smith, please take the children... in the kitchen for tea.
Нет, они хотят прийти домой... ...принять ванну — расслабиться. Попить чаю — и потом уже пойти куда-нибудь поесть.
They like to get home, have a bath, chill out, have their tea, and then go out to eat.
Впоследствии оставшись попить чай, и съев все до единой оладьи, И что делает его поведение более бессердечным что он все время прекрасно знал, что у меня нет брата, что у меня никогда не было брата и что я не имею ни малейшего желания обзаводиться братом, каким бы то ни было.
He subsequently stayed to tea... and devoured every single muffin... and what makes his behaviour all the more heartless... is that he was perfectly aware from the start... that I have no brother, that I never had a brother... and that I don't intend to have a brother, not even of any kind.
Что такое, любовнички, не успели попить чаю?
What's the matter, love, haven't you had your tea?
Показать ещё примеры для «tea»...

попить чаяdrink tea

Попить чай.
Drink tea.
Стойте! Я хочу попить чаю! Тайм-аут!
I am trying to drink tea in here!
Они проходят двенадцать миль чтобы прийти и попить чай.
They crawl for twelve miles to come and drink tea.
Хочешь попить чаю?
You wanna drink tea?
А ты хочешь просто зайти туда, вся такая в белом, посидеть в камере и попить чай с Джейком?
And you want to what, just waltz in there Wearing all your white stuff, Have a seat in one of the cells, and drink tea with jake?
Показать ещё примеры для «drink tea»...

попить чаяcup of tea

Вот только ферма отнимает все время днем, а по вечерам мне нравится попить чаю.
Only the farm takes up most of the day and at night I just like a cup of tea.
Попьем чаю или устроить тебе экскурсию по ферме?
Would you like a cup of tea or a show-off around the farm?
— Ладно, сходите, попейте чаю.
Go on, go and get a cup of tea.
Мы попили чай.
So we have a cup of tea.
Я собираюсь пойти попить чая.
I'm going for a cup of tea.
Показать ещё примеры для «cup of tea»...