попасть в окружение — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «попасть в окружение»

попасть в окружениеwas surrounded by all

И я уже готова попасть в окружение людей, больше похожих на меня и меньше похожих на...
And I'm so ready To be surrounded by people more like me and less like...
— Похоже, что Вы попадёте в окружение.
— Looks like you'll be surrounded.
— Он попал в окружение обезьян — которые утащили все— даже одежду
He was surrounded by all that apes who had stolen everything, even his clothes.
advertisement

попасть в окружение — другие примеры

Гауптман! Мы попали в окружение.
Captain, we were trapped.
Они попадут в окружение.
They'll get surrounded.
Некогда возведенный как памятник Американскому индивидуализму, Мост Таггерта наконец-то попал в окружение директив.
Once standing as a monument to American individualism, the Taggart Bridge had finally surrendered to regulation.
Я слышала, что солдат армии Союза попал в окружение и сдался.
I heard that a Union boy surrendered to his platoon, gave up his weapon.
Туан выучился гораздо быстрее когда попал в окружение детей своего возраста.
Tuan learned so much faster once he got around kids his own age.