попасть под раздачу — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «попасть под раздачу»
«Попасть под раздачу» на английский язык можно перевести как «to come under fire» или «to be in the firing line».
Варианты перевода словосочетания «попасть под раздачу»
попасть под раздачу — gonna get
Меня ищут очень паршивые ребята, и твои близкие попадут под раздачу, если я не отдам камешек.
And now there's some real bad people after me. And the people you love are gonna get hurt if I don't get that diamond.
Наташа снова попадет под раздачу, из-за безсмысленного соревнования между агенствами.
Natasha gets the screw again Because of an inter-agency pissing match.
Знаете, когда мы росли, если я что натворил, то она всегда могла взять мою вину на себя, потому что она скорее сама бы попала под раздачу, чем мне позволила..
Listen, growing up, if I did something wrong, I could always get her to take the blame for me because she'd rather get in trouble than see me in trouble.