попадать в яблочко — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «попадать в яблочко»
попадать в яблочко — hit the bull's-eye
Но иногда не попадаешь в яблочко.
Sometimes you don't hit the bull's-eye.
Не всё, что я делаю, хорошо, но иногда я попадаю в яблочко.
Not everything we do is gold, but sometimes we hit the bull's-eye.
Ты попадаешь в яблочко.
You can hit a bull's-eye.
Я всегда удивляюсь, как мы были удачливы попадая в яблочко, но не в то, что надо.
I'm always struck by how successful we have been at hitting the bull's-eye of the wrong target.
Мой отец всегда попадает в яблочко.
Dad always hits the bull's-eye.