пооткровенничать — перевод на английский

Варианты перевода слова «пооткровенничать»

пооткровенничать — другие примеры

Мне хочется пооткровенничать с вами.
We'll have time to get to know each other.
Ну, раз уж мы тут решили пооткровенничать, ещё я купила давилку для чеснока.
well, as long as we're spilling our guts here... ... Ialsogotthisnewgarlicpress.
Пусть мальчики пооткровенничают.
I need the ladies' room. Let's let the boys discuss these new revelations.
Просто у меня настроение пооткровенничать.
Just feeling kind of truthsome right now.
Вога ради, миссис Робинсон,.. ...вы привели меня в свой дом, угощаете спиртным,.. ...включаете музыку и теперь решили пооткровенничать со мной и сказать, что вашего мужа не будет дома.
For God's sake, Mrs. Robinson here we are, you got me into your house, give me a drink you put on music, now you start opening up your life to me tell me your husband won't be home.
Показать ещё примеры...