понять для себя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «понять для себя»

понять для себяfinds out

«Ты должна все понять для себя, Линди.»
You had to find out for yourself.
Просто дело в том, что даже если она захочет быть с тобой, никакая жена никогда не бросит своего мужа, если только не поймёт для себя, что он не тот, в кого она влюбилась.
The simple fact is, even if she wants to be with you, a wife is never gonna leave the man she married unless she finds out he's not the man she fell in love with.
advertisement

понять для себя — другие примеры

...Но, пожалуйста, я должна понять для себя, что случилось?
But, please, I need to know what happened for myself.
Это тебе было нужно поцеловать ее снова Чтобы понять для себя что твои чувства к ней реальны.
You were the one that needed To kiss her again, to realize for yourself That your feelings for her are real.
Ватсон, вы должны были уже понять для себя, что скука намного опаснее для моего здоровья, чем любая температура.
Watson, you should know by now, boredom is far more dangerous to my health than any fever.
Ты только должна понять для себя Кто из людей тебе небезразличен.
You only have to explain yourself to people you care about.
И ты заслуживаешь возможность понять для себя, что делать дальше.
And you deserve every opportunity to figure out what your next steps might be.