помощь доктора — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «помощь доктора»

помощь доктораdr

Но с помощью доктора Моры удалили все следы газа из вашей клеточной структуры.
But with Dr Mora's help we've eliminated all traces of the gas from your cellular structure.
Но ведь с помощью доктора Джексона, вам удалось отнять у них заряд,... ..и подорвать его, так ?
But, with Dr Jackson's help, you regained control,... .. and did detonate the weapon, yes?
С помощью доктора Рона, конечно.
With Dr Ron's help, of course.
Вам нужна помощь доктор Торрес?
Any chance you need a resident's help, dr. Torres?

помощь доктораhelp the doctor

Я читал статьи — люди в 10 раз чаще завязывают сами, чем с помощью докторов или программ.
I've read studies, people are ten times as likely to change on their own as they are with the help of doctors or programs.
Он изобрел новую форму восстановительной хирургии с помощью доктора из Берина.
He'd discovered a new form of reconstructive surgery with the help of a doctor from Berlin.
— На помощь Доктору.
— To help the Doctor.

помощь доктораdoctor's help

Без помощи доктора это может убить вас.
Without the Doctor's help, that could kill you.
Но если это серийный убийца, нам нужна помощь доктора.
But if it is a sequential killer, we need the doctor's help.

помощь доктораdr. jackson's help

Но теперь с помощью доктора Джексона мы сможем использовать руководство, чтобы перепрограммировать мину реагировать только на определенный энергетический след.
Now, with Dr. Jackson's help, we can use the manual to reprogram the mine to hone in on a specific energy signature.
Но ведь с помощью доктора Джексона вам удалось отнять у них заряд — и подорвать его, так?
But, with Dr. Jackson's help, you eventually regained control, — and did, in fact, detonate the weapon?

помощь доктораhelp of dr.

Но с помощью доктора Кинг...
But with the help of Dr. King...
Так что с помощью доктора Умма -
So with the help of Dr. Umma--

помощь доктора — другие примеры

В палате экстренной помощи доктор сказал мне, что у меня будут еще лихорадочные состояния, как в тот раз.
In the emergency room, um... the doctor told me I should expect more fevers, just like this one.
С помощью доктора, к которому не могу пробиться на прием, и который должен лишиться лицензии, за то, что мне приходится слушать музак-версии любимых когда-то песен!
Unfortunately, it's with a doctor who I can't seem to get an appointment with and who should lose his license for making me listen to the muzak version of all the songs I used to love.
Причина, по которой я нарушил свои принципы и протянул руку помощи доктору Киму, в том, что мы смогли бы оставить нечто очень значительное для нашей нации.
The reason why I went out of my way to get Dr. Kim was so that we could leave something great behind for our people.
Да, на это всё ещё есть спрос у подростков, нелегальных иммигрантов, у людей, которым неловко просить о помощи доктора.
Yeah, there's still a market for it with teenagers, illegal immigrants, people that are too embarrassed to ask their doctor.
С помощью доктора Росса
With an assist from Dr. Ross.
Показать ещё примеры...