помогло мне пережить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «помогло мне пережить»

помогло мне пережитьgot me through

Это помогло мне пережить четыре года скачек в группе поддержки.
This is what got me through the last 4 years of Pep Rallies and Cheer Squad.
Эти подпольные таблетки помогли мне пережить утреннюю тошноту.
These black market babies got me through my morning sickness.
Ты помогла мне пережить трудные времена.
And you got me through some pretty rough spots.
Они помогли мне пережить этот период.
They got me through.
И единственное, что помогло мне пережить его, это мысли о том, как ты... и я... прямо здесь.
And the only thing that got me through it was imagining you... and me... right here.
Показать ещё примеры для «got me through»...

помогло мне пережитьhelped me through

Ваша дочь помогла мне пережить тяжелые времена.
Your daughter helped me through a very difficult time.
Мой отец скончался, и единственное, что помогло мне пережить это — мысль, что я снова буду с ним, может, на небе, а может, и здесь.
My dad passed away, and the only thing that helped me through was the thought that I would be with him again, maybe on an astral plane, maybe back here.
Она помогла мне пережить самое худшее.
She helped me through the worst of it.
И Стивен помог мне пережить это.
And Steven helped me through it.
Грег помог мне пережить самое тяжёлое время в моей жизни, и... я не думаю, что когда-либо достаточно отблагодарила его за это.
Greg helped me through the hardest time of my life, and... I don't think I ever thanked him enough for that.
Показать ещё примеры для «helped me through»...

помогло мне пережитьhelped me get through

Нет, Уэйд... просто помог мне пережить день твоей свадьбы.
No, Wade... just helped me get through your wedding day.
Они помогли мне пережить школу.
They helped me get through school.
Детки, я не помню, что именно помогло мне пережить этот инцидент с Робин и Гайэлем.
Kids, I can't remember exactly what helped me get through the whole Robin-Gael incident.
Я знаю, что они всегда придут мне на помощь, и это помогло мне пережить... 8 месяцев после нашего разрыва.
And knowing that they are always there for me is what helped me get through the... Eight months since we've been broken up.
За то, что помог мне пережить развод.
For helping me get over my divorce.