помоги мне выбраться — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «помоги мне выбраться»
помоги мне выбраться — help me get out
Забирайте, что хотите, тащите, что хотите, но во имя человеколюбия, помогите мне выбраться из этой ужасной клетки!
Take anything you want, take anything you want, but in the name of humanity, help me get out of this horrible cage.
Помоги мне выбраться отсюда.
Help me get out of this.
Мне нужно, чтобы ты помогла мне выбраться отсюда.
I need you to help me get out of here.
Помоги мне выбраться из болота, и я помогу тебе с рестораном, как только женюсь на Шарлотте.
Help me get out of this swamp, and once I marry Charlotte, I shall get you your restaurant.
Ты должна помочь мне выбраться отсюда.
You need to help me get out of here.
Показать ещё примеры для «help me get out»...
advertisement
помоги мне выбраться — help me out
Помогите мне выбраться из этой шкуры.
Help me out of this bearskin.
Кэнди, помоги мне выбраться!
Candy, help me out.
Пожалуйста, помогите мне выбраться!
Oh, please, help me out!
Помоги мне выбраться!
Help me out!
— Помоги мне выбраться.
— Help me out.
Показать ещё примеры для «help me out»...
advertisement
помоги мне выбраться — get me out
Помоги мне выбраться.
Get me out of here.
Лучше помоги мне выбраться.
Just get me out of here.
— Помоги мне выбраться.
— Get me out of here.
Пожалуйста, помоги мне выбраться.
Please, get me out of here.
Помоги мне выбраться!
Get me out of here!
Показать ещё примеры для «get me out»...