помириться с отцом — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «помириться с отцом»

помириться с отцомmake peace with his father

Я надеюсь, что ты скоро помиришься с отцом и мы сможем быть семьей.
I hope you make peace with your father soon so we can be a family again.
Человек обязан помириться с отцом.
A man should make peace with his father.
advertisement

помириться с отцомmake peace with your dad

Для тебя было нелегко помириться с отцом.
It took a lot for you to make peace with your dad.
Она хотела, чтобы ты помирился с отцом прежде, чем он умрет.
She wanted you to make peace with your dad before he died.
advertisement

помириться с отцом — другие примеры

Теперь я помирился с отцом и могу делать все что хочу.
I am good friends with my father and may do anything.
Помирись с отцом.
Reconcile with your father.
Полагаю, что это невероятно великодушно с твоей стороны помириться с отцом.
— You hate dad. He's not that bad, Sean. I think it is incredibly big of you
Она помогла тебе помириться с отцом.
She helped you reconcile with your dad.
Я хотел бы помириться с отцом.
— But it's a big day for me. I'd like it to also offer the chance of a real reconciliation.
Показать ещё примеры...