поменялся местами с — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «поменялся местами с»
поменялся местами с — trade places with
Я надеюсь, вы знаете, что если бы я мог поменяться местами с Мартином, я был бы.
I hope you know that if I could trade places with Martin, I would.
Тогда выметайся от сюда, пока я не заставил тебя поменяться местами с ним.
Then get out of here before I make you trade places with him.
Мне ничего не доставит большего удовольствия, чем увидеть как вы поменяетесь местами с доктором Летером.
I would love nothing more than to see you trade places with Dr. Lecter.
Грэм, поменяйтесь местами с Робинс.
Graham, trade places with Robbins.
Я бы хотела поменяться местами с кем-нибудь, кто внутри.
— I'd like to trade places with one of the people inside.
Показать ещё примеры для «trade places with»...
advertisement
поменялся местами с — switch places with
Он поменялся местами с заложником.
He switched places with the hostage.
Насыпь поменялись местами с культи.
The mound switched places with the stump.
Ты что, поменялся местами с ребенком-миллионером, который выглядит в точности как ты?
Did you switch places with a millionaire kid who looks just like you?
По крайней мере я сделала достаточно, чтобы создать возможность, возможность для одного из участников сговора, одетого как Франкекрип, поменяться местами с безжизненной куклой.
At least, enough to create a diversion. A diversion for one of the conspirators dressed as the Frankencreep... to switch places with the lifeless dummy.
Генерал, я подумал, что будет лучше использовать эту возможность поговорить... так что, я поменялся местами с вашим коллегой, я...
General, I thought it best if you and I took this opportunity to talk, so... so I switched places with your colleague over there, I...
Показать ещё примеры для «switch places with»...
advertisement
поменялся местами с — change places with
Соня, поменяйтесь местами с Марией Жозе.
Sonia, change places with Maria Jose.
Ты, можешь поменяться местами с мисс... Гм.
Well, um... you, will you change places with Miss, um...
Райан, поменяйся местами с Мэгги.
Rian, change places with Maggie.
Хотела бы я когда-нибудь поменяться местами с дочерью водопроводчика.
I'd change places with a plumber's daughter any day.
Я бы с удовольствием поменялась местами с любым из них.
I'd gladly change places with any of them.
Показать ещё примеры для «change places with»...
advertisement
поменялся местами с — switch seats with
Ты бы не мог поменяться местами с Кристой?
Can you switch seats with Christa?
Копы говорят, что он пытался поменяться местами с пассажиром, как будто бы тот был за рулём.
Staties say he was trying to switch seats with the passenger, make it look like he was driving.
Почему бы тебе не поменяться местами с Питом?
Why don't you switch seats with Pete?
Вы поменялись местами с девушкой...
You switched seats with a girl...
Вот я и поменялся местами с той, что сидела рядом с моей женой. Иначе бы она пилила меня всю неделю, что я бросил её тогда в самолёте.
So I switched seats with the girl sitting next to my wife, so I wouldn't have to listen to her bitch at me the whole week about how I abandoned her.
Показать ещё примеры для «switch seats with»...
поменялся местами с — swap places with
Можешь поменяться местами с Донной, пожалуйста?
Can you swap places with Donna, please?
Я лишь хочу поменяться местами с Дэнни.
All I want... .. is to swap places with Danny.
Поменяйся местами с Дэниелом.
Go and swap places with Daniel.
Кроме того, если понадобится снова поменяться местами с Еленой, то чем меньше людей знают, что я здесь — тем лучше.
Besides, if you two ever need me to swap places with Elena again, the less people know that I'm here, the better.
Как удобно. Я хочу отметить суду, что это момент, в который, как утверждает мистер Грин, доктор Фойли поменялась местом с детективом сержантом Гарри Тейлором, который избивал его, пока не заставил подписать признание.
I would like to point out to the court that this is the moment that Mr Greene claims that Dr Foley swapped places with Detective Sergeant Harry Taylor, who then proceeded to beat him into signing a confession.