поманить — перевод на английский
Варианты перевода слова «поманить»
поманить — beckon
Другой житель дома престарелых, Гарри Медоус 87 лет, переоделся Смертью с косой, встал за окном, постучал и поманил пальцем.
Another inmate whose name was Harry Meadows, and he was 87 dressed up as Death, complete with scythe, and appeared at the window, and tapped on it, and beckoned!
Но потом Нью_Йорк поманил и...
But then New York beckoned and...
Но что-то из прошлого — то ли из детства, то ли из снов — мелькнуло, и поманило вдруг. Продававший их дед бесцветным голосом произнёс: «Овсянки...»
But something from the past, from my childhood or my dreams, flashed and beckoned me when the old man selling them said in a flat voice, «Buntings.»
Общество поманило меня, и я сначала не решался (алась).
The public beckoned me, and I was hesitant at first.
Халим, когда любовь поманит — следуй ей, хотя ее пути тяжелы и круты.
Halim, when love beckons to you, follow him, though his ways are hard and steep.
Показать ещё примеры для «beckon»...
поманить — dangle
Ты поманила меня загадкой, и теперь хочешь, чтобы я бросил ее нерешенной?
You dangle a puzzle like this in front of me, and you expect me to drop it before it's solved?
Мы не сможем просто поманить его блестящим предметом, ожидая, что он прибежит за ним.
We can't just dangle a shiny object and expect him to come running.
Я не виню его в том, что он поманил меня Фурией.
You can't blame him for dangling Furya.