получше узнать друг друга — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «получше узнать друг друга»

получше узнать друг другаget to know each other

Мы можем использовать эту возможность, чтобы получше узнать друг друга.
We can take the opportunity to get to know each other.
Сначала нам надо получше узнать друг друга.
We have to get to know each other well, first.
Ну, знаешь, я просто подумала, что в школе такая формальная обстановка, и было бы неплохо, если б мы могли расслабиться выпить немного вина, получше узнать друг друга.
Oh, well, you know, I just think that school is such a formal environment, and I thought it would be nice if we could let loose and drink a little wine, get to know each other.
Получше узнать друг друга.
Get to know each other first.
Наверное вместо этого мы можем остаться у меня и получше узнать друг друга.
I guess we can hang out here and get to know each other instead.
Показать ещё примеры для «get to know each other»...
advertisement

получше узнать друг другаget to know each other better

Вам надо получше узнать друг друга... и тогда вам станет гораздо проще.
You need to get to know each other better... and then you can be comfortable going all the way with it.
Я только что пообщался по телефону с Дэвидом Уоллесом. И он сказал, что нам с вами надо попытаться получше узнать друг друга.
I just got off the horn with David Wallace, and he said that you and I should try to get to know each other better, and I agree.
Я думаю, вы обе должны получше узнать друг друга.
I think you two should get to know each other better.
Ну, может тогда нам сначала лучше поговорить, получше узнать друг друга.
Well, uh, maybe we should just talk first, get to know each other better.
Теперь мы сможем получше узнать друг друга.
That way, we can get to know each other better.
Показать ещё примеры для «get to know each other better»...
advertisement

получше узнать друг другаknow each other

Я думал, мы тут обсудим дела. Получше узнаем друг друга.
C'mon, I thought we'd talk a little business, get to know each other.
Слава богу, все позади, и, думаю, мне надо посетить этого доктора. Добрось меня до города, по дороге получше узнаем друг друга.
All right, well, we don't want that, so, I guess I'll just keep this doctor's appointment, and then you and I can get to know each other when you drive me into the city.
Я рад, что мои прекрасные внучки поладили и получше узнают друг друга.
I'm happy my beautiful granddaughters are getting along and getting to know each other.
Почему бы тебе не выйти, чтобы мы могли получше узнать друг друга?
Why don't you come out here so we can get to know each other?
Чтобы получше узнать друг друга.
Just, you know, «getting to know you» stuff.
Показать ещё примеры для «know each other»...