получить намёк — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «получить намёк»

получить намёкgot a tip

Думаю я только что получил намёк.
Think I just got a tip.
Скажем, ты получил намек... что он участвует в сопротивлении. Такое трудно опровергнуть.
Say you got a tip that he's in the Resistance.
Мы получили намёк от информатора.
We got a tip from a source.
advertisement

получить намёкget the hint

Маркс получил намёк, что мы проникли в его организацию, он позакрывает все, И устранит проблему. Он уже делал так до этого.
Marks gets a hint that we've infiltrated his organization, he will shut everything down, and cauterize the problem.
Я думала, когда он получит намек, он начнет что-нибудь делать. Но ничего.
I thought he'd get the hint and he'd start something, but... nothing.
advertisement

получить намёк — другие примеры

Ребята, я извиняюсь, Мне нужно идти, но я только что получил намек на большие дела--
Guys, I'm sorry, I have to go, but I just got a lead on a big case--
Два дня назад я получил намёк о биологической угрозе.
Two days ago, I received word of a biological threat.
Тебе придётся проехать 50 миль, чтобы получить намёк на сигнал, и мобильники мешают телескопам.
You'd have to drive 50 miles before you even got a sniff of a signal, and cellphones interfere with the telescopes.
Кстати, я получила намёк, что мой Полли до сих пор ко мне не равнодушен.
Anyway, I got a sign that my Paulywog still has feelings for me.