получить гражданство — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «получить гражданство»

получить гражданствоget my citizenship

Да, но я вот-вот должен получить гражданство.
Yeah, but I was just about to get my citizenship.
— Значит, я не получу гражданство?
So, I don't get my citizenship? No, you do.
Ей нужно получить гражданство.
— She needs it to get her citizenship. — [Sighs]
Ты научил меня водить, отвел проголосовать, когда я получил гражданство, и вечно недоплачивал, когда я стриг твой газон.
You taught me to drive, took me voting after I got my citizenship, and vastly underpaid me to do your yardwork.
Приехала в США из Латвии когда ей было 21, получила гражданство и пошла по наклонной.
She came to the U.S. from Latvia when she was 21, got her citizenship, and then hit a rough patch.
Показать ещё примеры для «get my citizenship»...
advertisement

получить гражданствоcitizen

— Особенно если вы — не француз. — Но я получил гражданство!
But I'm a French citizen.
Я уже получила гражданство.
I'm a citizen of this country now.
Вы знаете, что не можете выйти за него замуж, только чтобы он получил гражданство?
You know you can't marry him just to make him a citizen, you know that?
В 2006-м иммигрировал в США и два года назад получил гражданство.
He emigrated to the U.S. in '06 and became a citizen two years ago.
Мы не могли бы удочерить пока не получили гражданство, а на это уходят годы.
And we could not adopt until we were citizens, and that takes years.
Показать ещё примеры для «citizen»...
advertisement

получить гражданствоcitizenship

Мбаззи попросил политического убежища в 2004 году, получил грин кард 2 года спустя, недавно получил гражданство.
Mbazzi claimed political asylum in 2004. Got his green card two years ago, just applied for citizenship.
Первый раз, брак по расчёту, чтобы муж получил гражданство.
The first, a marriage of convenience to get the husband citizenship.
Это значит, что с показаниями вашей тёти и бывшего мужа и любого другого, кого вы сможете найти для дачи показаний в вашу пользу, судья возможно найдёт способ, чтобы вы получили гражданство.
It means with your aunt and your ex and anyone else that you can find to testify, he might find a path to citizenship for you.
Во времена, когда Медина начинал служить, многие парни думали, что получат гражданство «автоматом» сразу после присяги.
Well, back when Medina joined, a lot of guys thought citizenship was automatic once they took their oath of enlistment.
Ты быстрее получишь гражданство.
It'd speed up your citizenship.
Показать ещё примеры для «citizenship»...